Adjetivos (y adverbios) comparativos


En español, los adjetivos tienen tres grados: positivo (grado normal), comparativo y superlativo (grado máximo). Pues bien, afortunadamente para el hispanohablante y angloestudiante el inglés también tiene esos tres grados. El grado positivo es aquel que podemos encontrar en cualquier diccionario, el grado comparativo (que es el que veremos hoy) y el grado superlativo (que veremos más adelante).

Grado comparativo de adjetivos y adverbios
Se subdivide en tres partes:
  1. Comparativo de igualdad
    Este es uno facilito de entender: simplemente hemos de añadir la palabra as delante y detrás del adjetivo (o del adverbio)
    Michael is as tall as Mary - His car is not as fast as mine
    *Miguel es tan alto como María - Su coche no es tan rápido como el mío*
  2. Comparativo de superioridadUn pelín complicado pero sólo un poco. En este momento, vamos a necesitar saber el número de sílabas que tiene cada uno, no me refiero lo que un estudiante normalmente considera como sílabas (ya que solemos mirarlo en la escritura) si no cómo un angloparlante lo haría: desde la pronunciación.

    • Adjetivos cortos: Si el adjetivo (o adverbio) tiene una sílaba, añadiremos -ER al final del adjetivo.
      The Nile river is longer than the Ebro river
      *El rio Nilo es más largo que el rio Ebro*
      Cuidado: Si el adjetivo acaba en consonante - vocal - consonante, tenemos que duplicar la última consonante antes de añadirle -ER
      My bag is nicer than yours
      *Mi bolso es más bonito que el tuyo*
    • Adjetivos de longitud media: Si el adjetivo (o adverbio) tiene dos sílabas y además acaba en consonante + Y, eliminaremos esa Y y añadiremos -IER al final del adjetivo
      Martin is funnier than Lewis
      *Martín es más divertido que Luis*
    • Adjetivos de longitud media y largos: Si el adjetivo (o adverbio) tiene dos sílabas o más (y no acaba en consonante + Y), pondremos MORE delante del adjetivo.
      Aquí quiero hacer un inciso: Hay determinados adjetivos de dos sílabas que pueden funcionar como adjetivos cortos y como adjetivos largos, es decir, podríamos añadirles -ER al final o MORE delante; por otro lado, hay adjetivos (también de dos sílabas) que sólo pueden ir con MORE delante. Mi truco es siempre utilizarlos como adjetivos largos, de modo que así nunca nos equivocaremos. Aún así, podréis encontrar esos adjetivos en textos (y por supuesto en conversación) con +ER, por lo que no creáis que estáis equivocados, simplemente esos adjetivos tienen ambas posibilidades de construcción del comparativo.
      Erik is more careful (2 syllables) than Sarah
      *Erik es más cuidadoso que Sara*
      My dress is more beautiful than yours
      *Mi vestido es más bonito que el tuyo*
      Alice is cleverer/more clever than Andrew
      *Alicia es más lista que Andrés*
      This book is more boring than that one
      *Este libro es más aburrido que ese otro*

      THAN: Se utiliza cuando estamos comparando dos objetos, personas o lugares y ambos aparecen en la oración, si no ocurre esto, no pondremos than
      My house is bigger than your house
      *Mi casa es más grande que tu casa*
      My house is big. -Mine is bigger
      *Mi casa es grande. -La mía es más (grande)*
  3. Comparativo de inferioridad
    Después del comparativo de superioridad, este os parecerá muy fácil. Tan solo hay que poner less delante del adjetivo (o adverbio) en cuestión, y si es necesario, than detrás del mismo. Ahora no importa el número de sílabas, sirve en cuaquier caso.
    This ruler is less short than that
    *Esta regla es menos corta que esa*
    I am less lucky than you
    *Tengo menos suerte que tú*
    This calculator is less useful
    *Esta calculadora es menos útil*
    Avisaros de que hay unos adjetivos de carácter irregular, pero eso lo dejamos para otro post


    Ejercicios de repaso:
    - English grammar online 4 U
    - Learn English feel good
    - Inglés mundial
    - La mansión del inglés
    - Saber inglés

    Si quieres que te explique más y mejor, hacer más ejercicios o que sean más difíciles, sólo tienes que ir a contacto

Vocabulary of the week (16th - 22nd March)


Hi! Did you miss it? Vocabulary is back again after two weeks because of a terrible backache.
* ¡Hola! ¿Lo echábais de menos? El vocabulario vuelve otra vez después de dos semanas por un horrible dolor de espalda.*
  • Engine: Machine that produces movement (motor)
  • Engineer: Person with high level studies of a branch of mechanic, electronics, telecommunication, computers... (ingeniero)
  • Device: Machine invented or used for a specific purpose (aparato)
  • Gadget: Electronic device (aparato electrónico)

La zona de estudio


Uno de los pilares del trabajo y/o el estudio es dónde trabajamos. Este lugar suele ser nuestro santuario o zona cero a la hora de hablar de tareas y labores, pero normalmente no le prestamos suficiente importancia y acaba siendo cualquier zona de cualquier manera.
En este post intento daros unos tips o consejos para mejorar nuestra concentración y productividad, de modo que nuestra tarea sea más cómoda y productiva.

Primer punto: LA LUZ
  • La mesa de trabajo debe tener luz natural a ser posible, y si no es así, luz blanca. Está comprobado que en ausencia de luz forzamos mucho los ojos, provodando futuros problemas de visión y posturas innecesarias y posiblemente dolorosas.
  • El enfoque de la luz debe ser de manera frontal o al lado contrario de la mano con la que escribamos: si somos diestros, la luz debería entrar por la izquierda (o posicionar nuestra lámpara a la izquierda), y si somos zurdos, la luz entrará por la derecha (o pondremos la lámpara a la derecha).

Segundo punto: EL LUGAR DE TRABAJO
  • Me repito, pero es importante: debe estar  bien iluminado. Además de esto, los colores de las paredes deberían ser claros y luminosos, pero sin llegar a ser chillones.
  • Tiene que ser espacioso (aunque sin exajerar), para no sentirnos agobiados por la insuficiencia de espacio y de movimiento.
  • Deberá ser un lugar tranquilo y sin ruidos (o con el mínimo de ruidos posible) para poder concentrarnos en nuestros quehaceres y no en la ambulancia que acaba de pasar o en los gritos del piso vecino.
  • Siempre, siempre, siempre será el mismo. ¿Os acordáis del post de los hábitos que escribí el mes pasado? Pues es un buen momento de aplicarlo a la vida real. La costumbre de trabajar en el mismo sitio ayuda a nuestro cerebro con respecto a la estabilidad, y esto a su vez ayuda a tener una concentración más rápida.

Tercer punto: LA MESA
  • Nuestra mesa debería ser de un tamaño medio, me explico porque esto es muy relativo: no debe ser pequeña porque necesitaremos espacio para nuestros útiles y para nosotros mismos cuando estemos trabajando, pero tampoco debe ser excesivamente grande porque perderíamos tiempo en llegar a acceder al lugar donde queramos llegar para conseguir un material, dejemos esa función a las baldas y estanterías. A esto, debemos pensar en la particularidad
  • Es recomendable (casi imperativo) tener la mesa lo más despejada posible, sólo deberíamos tener encima objetos de uso frecuente o necesarios en ese momento de trabajo y el resto organizarlo en cajones (post-its, grapadoras, clips, CDs, reglas...) o en estanterías (material de consulta, libros, diccionarios, apuntes, carpetas, organizadores...).
  • La altura de la mesa de trabajo es algo también a tener en cuenta. Ha de ser una altura adecuada a nosotros, porque si es pequeña, necesitaremos invertir en un buen masajista (por el dolor lumbar y las contracturas que pueda causarnos) y si es alta, cuesta mucho acceder a las cosas e incluso escribir.

Cuarto punto: EL ORDENADOR Y LOS PERIFÉRICOS
  • Hoy en día utilizamos el ordenador para casi todo y por supuesto también para nuestro trabajo. Es recomendable tener el ordenador al lado, pero no frente a nosotros ya que provocaría tendencia a mirar nuestro correo o redes sociales constantemente. Si por necesidad de espacio debemos tenerlo en frente, poned la pantalla a un costado de la mesa dejando libre la parte frontal. Otra variable es que trabajemos principalmente con él, en cuyo caso es aconsejable colocar la pantalla al frente y dejar el material de papelería a un lado.
  • La impresora, escáner o multifunción han de estar a un lado, alejada un poco de donde estemos, ya que requiere bastante espacio y podría provocar sensación de estrechez o apocamiento de nuestro lugar de trabajo. A ser posible, debería estar incluso separada de nuestra mesa, aunque tengamos que levantarnos a por aquello que queramos imprimir o escanear.
Espero que os pueda ayudar a la hora de mejorar vuestro rendimiento (o el de vuestros hijos) a la hora de trabajar.

Vocabulary of the week (2rd Feb - 1st Mar)


Hi! This week I want to make sure that you can see the differences between these words (except believe and trust, which are synonyms)
* ¡Hola! Esta semana quiero asegurarme que podéis ver las diferencias entre estas palabras (excepto "believe" y "trust", que son sinónimas) *
  • To think: To take a decission by reasoning *pensar*
  • To know: To have an idea in memory. To be familiar with someone *saber, conocer*
  • To meet: To join someone at a point. To know someone for the first time *quedar/conocer a alguien*
  • To believe: To know that something is or is not true *creer*
  • To trust: To have confidence in someone, something or a deity *creer*

Vocabulary of the week (16th - 23rd February)

 

I'm late! Sorry about that but it's exams season and that means I'm really busy preparing my students to pass them and have good marks. Here are the most interesting words of last week:

* ¡Llego tarde! Lo siento pero es la temporada de exámenes y eso significa que estoy muy ocupada preparando a mis alumnos para aprobarlos y sacar buenas notas. Aquí están las palabras más interesantes de la semana pasada: *

  • Timetable: A list with activities and the time when they happen. A list with the time of arrivals and leavings of trains, buses or aeroplanes *horario*
  • Schedule: Timetable. Things to be done in a period of time *horario; planning*
  • Agenda: Things to be done or talked about in a meeting *orden del día*
  • Diary: Book to note down appointments and duties *agenda*